CONSULTANCY: Machine Translation
vor 20 Stunden
POST
CONSULTANCY: Machine Translation & Workflow Consultant
GRADE: N/A
DUTY STATION: Geneva, Switzerland
COMMENCEMENT OF DUTY: To be determined
NATURE OF APPOINTMENT: Variable (depending on needs of Department/Division)
6 months (50%)
ORGANIZATIONAL UNIT: Linguistic Services and Publication (LSP)
Governance Services Department
WMO is committed to achieving diversity and a balanced workforce. Applications are welcome from qualified women and men, including those with disabilities. The statutory retirement age after 1 January 2014 is 65. For external applicants, only those who are expected to complete the term of appointment will normally be considered.
DUTIES AND RESPONSIBILITIES:
Under the supervision of the Linguistic Support Services Officer, the incumbent will perform the following duties:
A) First part: retraining of Microsoft Custom Translator models:
- Export WMO bitexts from eLUNa, WMO computer-translation assisted tool, for the years 2022-2024 for the following language pairs: English > Arabic, Chinese, French, Russian and Spanish;
- Clean up the exported bitexts by removing duplicates, same language matches, empty targets, misalignments, etc.;
- Retrain Microsoft Translator models per above language pairs (English > Arabic, Chinese, French, Russian and Spanish) and train the reversed models (Arabic, Chinese, French, Russian and Spanish > English);
- Evaluate the retraining results based on automatic scoring (BLEU/COMET) for the retrained Microsoft models and provide a report on scoring results to LSP;
- In cooperation with WMO linguists, complete human evaluation of the retrained Microsoft models for the five language pairs listed above;
- Provide a report on human evaluation of retrained Microsoft models;
- In cooperation with Linguistic Services Support Officer, prepare bilingual glossaries based on WMO terminology and acronyms for integration into Microsoft Translator models;
- Retrain all Microsoft Translator models using the prepared glossaries for each language pair;
- Evaluate the results of retraining based on the integration of glossaries for each language pair and provide a report on retraining outcome;
- If the retraining results are not satisfactory, take action to improve the existing engines to the extent possible, or conduct research and recommend an alternative solution;
- Train the Linguistic Services Support Officer and any relevant staff member as deemed necessary by LSP on retraining models and provide guidance material for future retraining and engine maintenance;
- Present the results of retraining to LSP stakeholders;
- Document the procedure for retraining and evaluation of models;
- Carry out other relevant duties as required.
B) Second part: Implementation of a custom translation service in Azure using Power Automate flow-based to connect to the custom Microsoft Custom Translator:
- Implement a translation workflow in Azure using a Power Automate flow-based to connect to the custom Microsoft Translator machine translation models, allowing LSP staff to translate entire documents (Word docs, Excel spreadsheets, PowerPoint presentations) from a given SharePoint location or pasted text;
- Create a custom Microsoft Form for translation of pasted text or launching the workflow for translation of entire document(s) based on given criteria (selection of languages, selection of folder, etc.);
- The form should give the user the option of selecting whether to use standard Microsoft Translator engine and/or trained custom Microsoft Translator models;
- Translated documents should be saved in a given SharePoint location;
- Translated documents should be marked by a disclaimer (the text to be provided by LSP) in the target language;
- Notification of completion of task or error to be sent to specified email address(es);
- Make the necessary tests and adjustments to ensure proper functioning of the flow and Azure interface for all the language pairs;
- Train the Linguistic Services Support Officer and any relevant staff member as deemed necessary by LSP on Azure and Power Automate flow and other related components;
- Organize a training workshop for the stakeholders involved in the process to give an overview of the project;
- Document the implemented procedures and workflows and other related components adapted to LSP needs;
- Carry out other relevant duties as required.
QUALIFICATIONS:
Education: University degree in information technology, computer science, language technology or related field.
Experience: Proven experience in:
- Training and retraining of machine translation models (Microsoft and other engines).
- Developing a custom translation workflow and front-end form utilizing Microsoft tools: Azure, Power Automate, custom Translator, SharePoint, Forms, and other Microsoft resources, as necessary.
- The contractor should have at least 2 or 3 years of experience.
- Knowledge of training and retraining of machine translation models (Microsoft Translator required, other engines a distinct advantage).
- Knowledge of Microsoft tools (Azure, Sharepoint, Forms, Power Automate, etc.).
- Ability to set up flows with Power Automate.
- Ability to transfer knowledge by documenting processes and providing training.
Excellent knowledge of English (both oral and written). Knowledge of other official languages of WMO would be an advantage.
(Note: The official languages of the Organization are Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish.)
Additional Information:
Focal point email for additional information: seymann@wmo.int
Applications should be made online through the WMO e-recruitment system at https://erecruit.wmo.int/public. Do not send your application via multiple routes. Only applicants in whom WMO has a further interest will be contacted. Shortlisted candidates may be required to sit a written test and/or an interview.
-
Head, Russian Translation Section
vor 3 Monaten
Genf, GE, Schweiz World Intellectual Property Organization VollzeitLanguage Division, Patents and Technology Sector Grade - P5 Contract Duration - 2 years * Duty Station : CH-Geneva Publication Date : 27-Sep-2024 Application Deadline : 24-Oct-2024, 4:59:00 PM **1.** **Organizational Context** a. **Organizational Setting** The post is in the Russian Translation Section of the Language Division, Patents and Technology...
-
Systematic Machine Learning Quant Researcher
vor 5 Monaten
Genf, GE, Schweiz Eka Finance VollzeitT- Posted by - Tina Kaul- Recruiter Leading quant fund are looking to hire a machine learning quant researcher onto their systematic team. You can be based in London or Geneva or New York. **Role: - ** Conduct quantitative research with PM and other quants to develop and back-test different machine learning and statistical models, as well as productionize...
-
Translator (English/kurdish Sorani)
vor 3 Monaten
Genf, GE, Schweiz United Nations VollzeitResult of Service - Output required will be accurate and fully formatted translations into Kurdish Sorani of three legal documents of 14 pages and 2,873 words in total from English into Kurdish Sorani. - Work Location - Remotely - Expected duration - 12 days**Responsibilities**: - This position is within the Operational Support Section (OSS) of the...
-
Translator-reviser (Korean/english)
vor 2 Monaten
Genf, GE, Schweiz World Intellectual Property Organization VollzeitAsian Languages Section 1, PCT Translation Division, Patents and Technology Sector Grade - P4 Contract Duration - 2 years * Duty Station : CH-Geneva Publication Date : 28-Oct-2024 Application Deadline : 22-Nov-2024, 4:59:00 PM **1.** **Organizational Context** a. **Organizational Setting** b. **Purpose Statement** As part of the Asian Languages...
-
Translator (German/english)
vor 2 Monaten
Genf, GE, Schweiz World Intellectual Property Organization VollzeitEnglish Translation Section (PCT), PCT Translation Division, Patents and Technology Sector Grade - P3 Contract Duration - 2 years (maximum cumulative length of 5 years) * Duty Station : CH-Geneva Publication Date : 30-Oct-2024 Application Deadline : 26-Nov-2024, 4:59:00 PM This post is a limited-term fixed-term post. **1.** **Organizational...
-
Translator (Korean/english)
vor 2 Monaten
Genf, GE, Schweiz World Intellectual Property Organization VollzeitAsian Languages Section 1, PCT Translation Division, Patents and Technology Sector Grade - P3 Contract Duration - 2 years (maximum cumulative length of 5 years) * Duty Station : CH-Geneva Publication Date : 30-Oct-2024 Application Deadline : 26-Nov-2024, 4:59:00 PM This post is a limited-term fixed-term post. **1.** **Organizational Context** a....
-
Translator (Chinese/english)
vor 2 Monaten
Genf, GE, Schweiz World Intellectual Property Organization VollzeitAsian Languages Section 2, PCT Translation Division, Patents and Technology Sector Grade - P3 Contract Duration - 2 years (maximum cumulative length of 5 years) * Duty Station : CH-Geneva Publication Date : 30-Oct-2024 Application Deadline : 26-Nov-2024, 4:59:00 PM This post is a limited-term fixed-term post. **1.** **Organizational Context** a....
-
Head, French Language Section
vor 19 Stunden
Genf, Schweiz International Telecommunication Union VollzeitSelect how often (in days) to receive an alert:ITU is the leading United Nations agency for information and communication technologies, with the mission to connect the world. To achieve this, ITU manages the radio-frequency spectrum and satellite orbits at the international level, works to improve communication infrastructure in the developing world, and...
-
L10N Engineer
vor 4 Wochen
Genf, Schweiz Localizationacademy VollzeitMaster's degree in localization and/or computer scienceLocation: Paris + remote work (2 optional remote working days per week)Salary: Between €50,000 and €59,000 per year, depending on past experienceLanguages: Required level in English and French is C1 (reading, writing, listening, speaking)Job DescriptionContextLucca provides HRIS SaaS solutions to...
-
Head, French Language Section
vor 2 Monaten
Genf, GE, Schweiz International Telecommunication Union (ITU) VollzeitINTERNATIONAL TELECOMMUNICATION UNION - ITU is the leading United Nations agency for information and communication technologies, with the mission to connect the world. To achieve this, ITU manages the radio-frequency spectrum and satellite orbits at the international level, works to improve communication infrastructure in the developing world, and...
-
Graduate - Data Engineer (Financial Services)
vor 2 Wochen
Genf, Schweiz NZZone VollzeitGraduate - Data Engineer (Financial Services)Join our Digital Innovation team to learn how to deliver innovative, cutting-edge technology solutions to our clients. You will support in the architect, design, prototype and implement disrupting, technology-driven solutions and ecosystems to drive our client's digital transformation.Location: ZurichStart Date:...