Reviser, Arabic
Vor 6 Tagen
These two positions are located in the Arabic Translation Section, Languages Service, Division of Conference Management, Department for General Assembly and Conference Management, Geneva. The incumbents work under the general supervision of the Chief, Arabic Translation Section.
**Responsibilities**:
Within delegated authority, the Revisers will be responsible for the following duties:
- Develops new terminology for use where none exists in the target language.
- Carries out linguistic research and provides input to multilingual terminology databases and related reference tools.
- Collects and analyzes data to identify trends or patterns and provide insights through graphs, charts, tables, and reports using data visualization methods to enable data-driven planning, decision-making, presentation, and reporting.
- Participates in the setting of terminology standards.
- Maintains a certain speed and volume output, with account being taken of the complexity of the text received for revision.
- Meets deadlines established for the production of documents.
- Supervises the work of small groups of translators.
- Acts as Programming Officer, as required.
- Performs other related duties as required.
Competencies
PROFESSIONALISM:
TEAMWORK:
Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others' ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with a final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.
TECHNOLOGICAL AWARENESS:
PLANNING AND ORGANIZING:
Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently.
Education
A first-level degree from a university or institution of equivalent status is required.
Job - Specific Qualification
Having passed the relevant combined United Nations Language Competitive Examination for Arabic Translators/Précis-writers, Editors, Verbatim Reporters and Copy Preparers/Proofreaders/Production Editors or a relevant United Nations language competitive examination for Arabic Translators held before 2017 is required.
Work Experience
A minimum of five (5) years of experience in translation, précis-writing, editing, self-revision, verbatim-reporting, copy preparing, proofreading or production editing is required.
Out of the aforementioned experience, three (3) years of experience at the United Nations or a similar international organization is desirable.
Experience in the use of standard computer-assisted-translation (CAT) tools is desirable.
Experience of self-revision is desirable.
Languages
Assessment
Special Notice
United Nations Considerations
Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.
Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.
Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.
No Fee
THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.
-
Protection Translator
vor 1 Woche
Geneve, Schweiz ICRC Vollzeit**Requisition ID**: 20852 **Region**: Global Deployment Option **Contract type**: Open-ended contract What we do The International Committee of the Red Cross (ICRC) works worldwide to provide humanitarian assistance to people affected by conflict and armed violence. We take action in response to emergencies and at the same time promote respect for...
-
Reviser, Arabic
Vor 6 Tagen
Geneve, Schweiz ONU VollzeitCritères de l'offre **L'entreprise**: ONU These two positions are located in the Arabic Translation Section, Languages Service, Division of Conference Management, Department for General Assembly and Conference Management, Geneva. The incumbents work under the general supervision of the Chief, Arabic Translation Section. Description du poste Within...